Divotvorný hrnec

Hudba
Divotvorným hrncem vstoupila na české jeviště poprvé původní broadwayská produkce a byla tím zřejmě odstartována skutečná „muzikálová“ éra v tehdejším Československu. A koneckonců byl pravděpodobně vůbec prvním americkým muzikálem uvedeným v Evropě. Pro české jeviště jej přeložili a upravili Jiří Voskovec s Janem Werichem. Svolení k úpravě a k tak brzkému uvedení mimo Boradway získali díky přátelství s autory díla, které navázali během svého newyorského působení v první polovině čtyřicátých let. Tak se změnil nejen původní název, ale i původ hlavních osob příběhu. Irští emigranti se změnili v přistěhovalce od Třeboně a pohádkový skřítek Og v jihočeského vodníka Čochtana. Příběh se sice dále odehrává v Americe, ale to co se v něm děje je nejen nadčasové, ale též bezesporu transatlantické, či prostě obecně lidské.








Termíny