Bledý oheň - V. Nabokov
Vladimir Nabokov
"Hle, toť dílo obludného talentu! Ohňostroj magie! Tohle je on, hlava s mozkem – ne s tím syntetickým rosolem napěchovaným v lebkách okolo něj..."
Světová premiéra díla, které v době prvního vydání způsobilo rozruch svou obsahovou i formální jedinečností. Je s podivem, že Bledý oheň (1962) vyšel v českém překladu téměř po padesáti letech (2011). Ještě podivnější je skutečnost, že Nabokov, geniální autor více jak patnácti románů, obsáhlého povídkového, překladatelského i odborného díla, je většině české veřejnosti stále znám pouze díky své Lolitě. Inscenace Bledý oheň klade důraz na moment, kdy je divák přítomen vzniku díla, které je současně reflektováno jako vznikající, a to s využitím divadelních prostředků. Hlavním tématem je svár mezi talentem a diletantismem, který, například v podobě interpreta nebo kritika, může talent zcela zničit. Stává se ovšem, že ryzí umění všechno přežije.
Režie: Jiří Ondra
Dramaturgie: Magdalena Frydrych Gregorová
Hudba: David Hlaváč
Výprava: Mariana Dvořáková
Projekce: Pavel Lukáš
70 minut
Účinkují
Hrají: Lukáš Šolc, Michal Dudek, Libor Novák j. h., Kristýna Podzimková, David Hlaváč j. h.